T’interessen la llengua i la cultura catalana?

Êtes-vous intéressé par la langue et la culture catalanes?

Heeft u interesse in de Catalaanse taal en cultuur?

Cursos de català amb professors nadius: presencials i online. Tots els nivells: A1, A2, B1, B2, C1. També tenim cursos per a nens i adolescents, preparació dels exàmens oficials de l’Institut Ramon Llull, millora de l’ortografia i parelles lingüístiques.

Cours de catalan avec des professeurs natifs: présentiels et online Tous les niveaux: A1, A2, B1, B2, C1. Aussi pour les enfants et adolescents, préparation des exàmens oficials de l’Institut Ramon LLull.

Heeft u interesse in de Catalaanse taal en cultuur ? Cursussen Catalaans met moedertaaldocenten: voltijdse aanwezigheid of online. Alle niveau’s: A1, A2, B1, B2, C1. Er zijn ook mogelijkheden voor kinderen, adolescenten, voorbereiding voor officiële examens.

Amb la inscripció gaudiràs d’un any de drets de soci del casal i podràs participar a totes les seves activitats!

Avec l’inscription, vous bénéficierez d’une année de droits de partenaire du CASAL et pourrez participer à toutes ses activités!

Met deze inschrijving geniet u ook van alle activiteiten die het huis van Catalaans te bieden heeft !

ON?

Chaussée de Boondael, 207, 1050 Ixelles

INSCRIPCIÓ

PREINSCRIPCIÓ: oberta fins el 30 d’Agost

MATRÍCULA: Des de l’1 Setembre fins el 31 d’Octubre

HORARIS

CONSULTA ELS HORARIS DE CADA GRUP

CHECK THE SCHEDULE FOR EACH GROUP 

FAQ

Qui es pot inscriure als cursos de català? Who can enrol in the Catalan courses?

CAT: Els cursos estan oberts a qualsevol persona interessada a aprendre o millorar el seu català, independentment de la seva nacionalitat o llengua materna.

ENG: The courses are open to anyone interested in learning or improving their Catalan, regardless of nationality or mother tongue.

Cal tenir coneixements previs de català? Do I need previous knowledge of Catalan?

CAT: No. Si comences des de zero, t’assignarem a un grup de nivell inicial (A1).

ENG: No. If you are a complete beginner, you will be placed in an introductory level group (A1).

Com sé quin nivell em correspon? How do I know which level is right for me?

CAT: Si ja tens coneixements de català i no saps quin nivell et correspon, pots indicar al formulari de preinscripció l’opció «Vull fer una prova de nivell». Les proves de nivell s’organitzen durant el mes de setembre i ens posarem en contacte amb tu per concertar-ne la realització. Un cop feta la prova, t’assignarem al grup més adequat.

ENG: If you already have some knowledge of Catalan and are unsure which level is right for you, you can select the “I would like to take a placement test” option on the pre-registration form. Placement tests are organised during September, and we will contact you to arrange the test. Once completed, we will place you in the most suitable group.

Quan puc fer la preinscripció? When can I pre-register?

CAT: El període de preinscripció s’obre habitualment a finals de juny i es manté obert fins a finals d’agost. Les dates exactes es comunicaran a través de les nostres xarxes socials i de la pàgina web del Casal.

ENG: The pre-registration period usually opens at the end of June and remains open until the end of August. The exact dates will be announced through our social media channels and on the Casal’s website.

Quan es formalitza la matrícula? When does enrolment take place?

CAT: La matrícula es pot formalitzar entre l’1 de setembre i el 18 d’octubre. Un cop efectuat el pagament, l’import de la matrícula no és reemborsable en cap cas, excepte si el grup no s’obre per manca d’alumnes matriculats.

ENG: Enrolment can be completed between 1 September and 18 October. Once payment has been made, the enrolment fee is non-refundable under any circumstances, except if the group cannot be opened due to an insufficient number of enrolled students.

Rebrem un correu de confirmació abans de començar les classes? Will we receive a confirmation email before classes start?

CAT: Després de realitzar la preinscripció, rebreu dos correus electrònics: un amb el rebut del pagament i un altre del Casal amb la confirmació de la reserva de plaça. També rebreu un correu a finals d’agost recordant-vos que el període de matrícula comença l’1 de setembre.

ENG: After completing your pre-registration, you will receive two emails: one with your payment receipt and another from the Casal confirming your place reservation. You will also receive an email at the end of August reminding you that the enrolment period starts on 1 September.

Com sabrem quan comencen les classes? How will we know when classes start?

CAT: Les classes començaran a partir de la setmana del 5 d’octubre de 2026. Tot i això, les professores es posaran en contacte amb vosaltres abans de l’inici del curs.

ENG: Classes will begin during the week of 5 October 2026. Your teachers will contact you before the start of the course.

Rebrem el llibre a casa? Will we receive the textbook at home?

CAT: No. Els llibres físics es demanen a través del Casal un cop finalitzat el període de pagament de la matrícula. Els rebrem a mitjan octubre i les professores us els lliuraran a classe. Els llibres digitals es gestionen individualment tan bon punt es rep el pagament de la matrícula.

ENG: No. Physical textbooks are ordered through the Casal once the enrolment payment period has ended. They are usually received in mid-October and will be distributed by your teacher during class. Digital textbooks are processed individually as soon as the enrolment payment has been received.

Com puc accedir al llibre digital? How can I access the digital textbook?

CAT: Un cop hàgiu fet el pagament de la matrícula, rebreu en un termini aproximat de 7 dies hàbils un correu electrònic amb un codi personal i intransferible per activar el llibre digital, així com totes les instruccions necessàries.

ENG: Once your enrolment payment has been received, you will receive an email within approximately 7 working days containing a personal, non-transferable code to activate your digital textbook, together with detailed instructions.

Quants alumnes es necessiten per obrir un grup? How many students are required to open a group?

CAT: Es necessiten un mínim de 3 alumnes matriculats per obrir un grup.

ENG: A minimum of 3 enrolled students is required to open a group.

Què passa si al meu grup hi ha menys de tres persones matriculades però jo ja he fet el pagament? What happens if fewer than three students enrol in my group after I have already paid?

CAT: En aquest cas, el grup no s’obrirà i us retornarem l’import total de la matrícula.

ENG: In this case, the group will not be opened and you will receive a full refund of your enrolment fee.

M’he inscrit al curs en línia però m’agradaria tenir el llibre físic. Com ho puc fer? I have enrolled in the online course but would like a physical textbook. How can I get one?

CAT: L’import de la matrícula inclou el llibre digital. Si voleu disposar també del llibre físic, el podeu adquirir directament a través de l’editorial.

ENG: The enrolment fee includes the digital textbook. If you would also like a physical copy, you can purchase it directly from the publisher.


L’import de la matrícula inclou el llibre físic i digital? Does the enrolment fee include both the physical and digital textbook?

CAT: Sí. L’import de la matrícula inclou 30 € corresponents al cost subvencionat del llibre, ja sigui en format físic o digital, segons la modalitat del curs.

ENG: Yes. The enrolment fee includes €30 corresponding to the subsidised cost of the textbook, either in physical or digital format, depending on the course modality.



Soc soci del Casal en inscriure’m als cursos de català? Do I become a member of the Casal when I enrol in a Catalan course?

CAT: Sí. En matricular-vos als cursos de català, passeu a ser socis del Casal i podeu gaudir de tots els avantatges associats durant la durada del curs, d’octubre de 2026 fins al juny de 2027 inclòs.

ENG: Yes. By enrolling in a Catalan course, you become a member of the Casal and can enjoy all membership benefits throughout the course period, from October 2026 until June 2027 inclusive.

Rebré algun certificat en finalitzar el curs? Will I receive a certificate at the end of the course?

CAT: Per a qualsevol consulta relacionada amb certificats o justificants d’assistència, escriviu-nos a activitats@casal-catala.be.

ENG: For any questions regarding certificates or attendance confirmations, please contact us at activitats@casal-catala.be.

Rebré algun certificat en finalitzar el curs? Will I receive a certificate at the end of the course?

CAT: Per a qualsevol consulta relacionada amb certificats o justificants d’assistència, escriviu-nos a activitats@casal-catala.be.

ENG: For any questions regarding certificates or attendance confirmations, please contact us at activitats@casal-catala.be.

El certificat del Casal acredita oficialment el meu nivell de català? Is the Casal's certificate an official proof of Catalan language proficiency?

CAT: No. El certificat emès pel Casal Català de Brussel·les no és un certificat oficial de nivell de català. Es tracta únicament d’un certificat d’assistència als cursos, que no acredita oficialment el nivell assolit.

Si voleu obtenir una acreditació oficial i reconeguda del vostre nivell de català, haureu de presentar-vos als exàmens oficials de llengua catalana que s’organitzen anualment al Casal Català de Brussel·les, seu examinadora de l’Institut Ramon Llull, habitualment durant el mes de maig.

Publicarem tota la informació relativa a les convocatòries, inscripcions i dates tan aviat com la rebem.

ENG: No. The certificate issued by the Casal Català de Brussel·les is not an official Catalan language certificate. It is simply a certificate of attendance and does not officially certify your language level.

If you wish to obtain an officially recognised certification of your Catalan proficiency, you will need to take the official Catalan language examinations organised annually at the Casal Català de Brussel·les, which acts as an examination centre for the Institut Ramon Llull. These examinations are usually held in May.

Further information regarding registration, dates and examination procedures will be published as soon as it becomes available.